UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

prośba i pomoc w odszyfrowaniu n-ska panienskiego, j. polski

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
przemo80
Posty: 174
Rejestracja: ndz kwie 05, 2009 1:38 am
Lokalizacja: Opole; Burton On Trent (UK)
Podziękował/a: 5 razy

prośba i pomoc w odszyfrowaniu n-ska panienskiego, j. polski

Post autor: przemo80 » sob paź 03, 2009 12:44 am

Witam. Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki.... 1832 rok, Słupca

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f05 ... 53ca0.html

" ...tudzież Tomasza ... Kościelnego ze Słupcy przy Farze lat sześćdziesiąt liczących i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Kotuni pod numerem jak wyżej dnia wczorajszego o godzinie czwartej rano................................ Maryanny lat trzydzieści siedem mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym przez niżej podpisanego odbytym nadane zostało imię Mateusz a rodzicami jego chrzestnymi byli: Jan Więckiewicz obierzy tutejszy i Jadwigi z Kowalskich Jurkiewiczowa żona Józefa obywatela tutejszego. Wszystkie powyższym aktem objęte osoby są Religii Katolickiej. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, przez Nich nie został podpisany gdyż pisać niemieją. Ks. Jan ...”

Dzieki za pomoc....
Przemysław Kmieć

Awatar użytkownika

zmad
Posty: 313
Rejestracja: ndz sty 04, 2009 9:17 am
Lokalizacja: Melbourne
Podziękowano: 14 razy

Re: prośba i pomoc w odszyfrowaniu n-ska panienskiego, j. polski

Post autor: zmad » sob paź 03, 2009 4:15 am

…..z Piotrowskich Marianny....
…..tudzież Tomasza Włoczymudzinskiego....
…..ks. Jan Świątecki...(Swiąlecki) lub podobne odmiany.
Zbyszek Maderski

Awatar użytkownika

maggi_ko
Posty: 121
Rejestracja: wt wrz 16, 2008 7:14 pm
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował/a: 9 razy
Podziękowano: 11 razy

Re: prośba i pomoc w odszyfrowaniu n-ska panienskiego, j. polski

Post autor: maggi_ko » sob paź 03, 2009 11:33 am

Nazwiska odczytuję tak jak Zbyszek [zmad].
Przy okazji drobna poprawka: ...Jan Więckiewicz oberżysta tutejszy i Jadwiga z Kowalskich...

Pozdrowienia
Małgosia

Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
przemo80
Posty: 174
Rejestracja: ndz kwie 05, 2009 1:38 am
Lokalizacja: Opole; Burton On Trent (UK)
Podziękował/a: 5 razy

Re: prośba i pomoc w odszyfrowaniu n-ska panienskiego, j. polski

Post autor: przemo80 » sob paź 03, 2009 11:46 am

dziekuje...
Przemysław Kmieć

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”