UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Przemyśl-Lederer-Józef-1909

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Mks
Posty: 11
Rejestracja: pn kwie 06, 2015 2:39 pm
Podziękował/a: 2 razy

Przemyśl-Lederer-Józef-1909

Post autor: Mks » wt kwie 07, 2015 8:45 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1909
Miejscowość: Przemyśl
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Lederer
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6ff ... b24d2.html


Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o pełne przetłumaczenie aktu ślubu z 1909 roku Józefa Lederera (syna Piotra Lederera i Ewy Tiglmann) i Janiny Sokołowskiej urodzonej we Lwowie (córki Sebastiana Sokołowskiego i Anny Czajkowskiej). Bardzo interesują mnie również zapiski dotyczące przedłożonych do ślubu dokumentów. Józef Lederer służył w Przemyskim Pułku.

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Małgorzata

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: Przemyśl-Lederer-Józef-1909

Post autor: beata bistram » czw kwie 09, 2015 10:51 am

Witaj Malgorzata
k.u.k. Galizisches Infanterie Regiment "Jung-Starhemberg" Nr. 13
http://pl.wikipedia.org/wiki/13_Pu%C5%8 ... %C4%99gier
data 16. 11 1909 Kosciol Franciszkanski Przemysl zaslubil Josef Griglyak ? Ksiadz polowy
pan mlody
Josef Lederer kuk oberstleutnant , slubny syn Peter´a Lederer i Ewa dd Tiglmann
ur. Hausleuthen* powiat Stockerau dolna Austria
Hausleiten
https://www.google.de/maps/place/48%C2% ... !1s0x0:0x0
rel. rzym- kat
49 lat , ur 31.X 1860 , kawaler ( nie wiem czy to rzym. X czy moze 1- styczen? Inne nie pisane rzymskimi wiec chyba to 1 )
pani mloda
Johanna slubna corka litografa Sebastian Sokolowski i Anna dd Czajkowska
ur. Lwow
rel. grecko- katolicka
lat 52 ur. 7.2.1857
panna

swiadkowie Johann Dudek i Karl Stankiewicz obaj z Hausleiten
ostatnia rubryka dotyczy dokumentow dostarczonych , kiedy i gdzie wystawionych :
zezwolenie od kuk
akty urodzen
swiadectwo prawa obywatelskiego – Heimatschein
dyspensa polityczna
dyspensa koscielna
i jeszcze jakies dodatkowe dokumenty koscielne

Jesli w rejonach jego miejsca urodzenia bedziesz szukala i rzuci sie Tobie w oko ( jak najwczesniejszym okresie ja szukam wlasciwie ok. 1740 ) nazwisko Ammer ( ew. podobnie) daj koniecznie znac !

pozdrawiam Beata


AUTOR TEMATU
Mks
Posty: 11
Rejestracja: pn kwie 06, 2015 2:39 pm
Podziękował/a: 2 razy

Re: Przemyśl-Lederer-Józef-1909

Post autor: Mks » czw kwie 09, 2015 8:47 pm

Witaj Beata,
bardzo, bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu ślubu. Niektóre z informacji przyczynią się do bliższego poznania losów mojego Pradziadka i Prababci. Ponieważ brali Oni ślub późno, mając już duże dzieci, bardzo interesują nas przeszkody, które stały na przeszkodzie ich wcześniejszego małżeństwa. Stąd jeszcze moja prośba o dokładne (jeżeli to możliwe) przetłumaczenie tekstu aktu ślubu mówiącego o przedłożonych dokumentach. Może jakieś informacje tam zawarte utwierdzą nas w przypuszczeniach. Pradziadek był pułkownikiem wojsk austriackich, a po weryfikacji w 1918 roku - Wojska Polskiego.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam. Oczywiście będę pamiętać o prośbie dotyczącej nazwiska Ammer.

Małgorzata

-- Post scalono 09 kwie 2015, 20:49 --

Witaj Beata,
bardzo, bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu ślubu. Niektóre z informacji przyczynią się do bliższego poznania losów mojego Pradziadka i Prababci. Ponieważ brali Oni ślub późno, mając już duże dzieci, bardzo interesują nas przeszkody, które stały na przeszkodzie ich wcześniejszego małżeństwa. Stąd jeszcze moja prośba o dokładne (jeżeli to możliwe) przetłumaczenie tekstu aktu ślubu mówiącego o przedłożonych dokumentach. Może jakieś informacje tam zawarte utwierdzą nas w przypuszczeniach. Pradziadek był pułkownikiem wojsk austriackich, a po weryfikacji w 1918 roku - Wojska Polskiego.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam. Oczywiście będę pamiętać o prośbie dotyczącej nazwiska Ammer.

Małgorzata


AUTOR TEMATU
Mks
Posty: 11
Rejestracja: pn kwie 06, 2015 2:39 pm
Podziękował/a: 2 razy

Re: Przemyśl-Lederer-Józef-1909

Post autor: Mks » ndz cze 14, 2015 1:57 am

Witam, ogromna dodatkowa jeszcze prośba o dokładne i pełne przetłumaczenie tekstu aktu ślubu mówiącego o przedłożonych do ślubu dokumentach tj. ostatniej rubryki.
Będę bardzo wdzięczna i z góry dziękuję.

Małgorzata


AUTOR TEMATU
Mks
Posty: 11
Rejestracja: pn kwie 06, 2015 2:39 pm
Podziękował/a: 2 razy

Re: Przemyśl-Lederer-Józef-1909

Post autor: Mks » wt lip 28, 2015 9:23 pm

Witam ponownie. Pozwalam sobie jeszcze raz ponowić prośbę. Czy jest szansa na przetłumaczenie ostatniej kolumny aktu małżeństwa? Zawiera ona bardzo istotne informacje dotyczące moich pradziadków.
Pozdrawiam
Małgorzata

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - niemiecki”