Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1795
Miejscowość: Ujazd
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Dorothea
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Talar
Link do zdjęcia: http://www.tinypic.pl/nh0vkw8pmmxp
Witam,
Prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu - ostatnia pozycja - Dorothea Talar.
Z góry dziękuje.
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Ujazd-Talar-Dorothea-1795
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 271
- Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
- Lokalizacja: Sieradz, TGCP
- Podziękował/a: 6 razy
- Podziękowano: 27 razy
Re: Ujazd-Talar-Dorothea-1795
Ujazd, dnia 25.11.1795
Związek małżeński między pracującym Michałem zwanym Puwo(Piwo) służącym z Hollendrów wsi Biskupice parafii Uzarzewo? i pracującą Dorotą Talarową wdową rolniczką z Ujazdowa z domu Kossówna. Świadkowie Jan Koss brat panny młodej, Jakub Talar, Józef Strużewski i wielu innych. Pan młody lat 30, panna młoda lat 27.
Pozdrawiam
Związek małżeński między pracującym Michałem zwanym Puwo(Piwo) służącym z Hollendrów wsi Biskupice parafii Uzarzewo? i pracującą Dorotą Talarową wdową rolniczką z Ujazdowa z domu Kossówna. Świadkowie Jan Koss brat panny młodej, Jakub Talar, Józef Strużewski i wielu innych. Pan młody lat 30, panna młoda lat 27.
Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz