UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Łódz-Prus-Andrzej-1900

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Pan_Piotr33
Posty: 249
Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
Podziękował/a: 110 razy
Podziękowano: 2 razy

Łódz-Prus-Andrzej-1900

Post autor: Pan_Piotr33 » czw sie 13, 2015 5:38 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1900
Miejscowość: Łódz
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Andrzej
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Prus
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e60 ... 751e0.html


Dzień Dobry, proszę o przetłumaczenie Aktu małżeństwa z 1900 roku Andrzeja Prusa i Marianny Stacherskiej. Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e60 ... 751e0.html

Pozdrawiam, Piotr

Awatar użytkownika

jotce
Posty: 5144
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:35 pm
Lokalizacja: Olsztyn
Podziękowano: 229 razy

Re: Łódz-Prus-Andrzej-1900

Post autor: jotce » czw sie 13, 2015 11:33 pm

33 Szczukwin
Działo się w osadzie Tuszynie dwudziestego szóstego czerwca (dziewiątego lipca) tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Ignacego Rakowskiego z Zofiówki, lat czterdzieści i Walentego Pacześ ze Szczukwina, lat pięćdziesiąt, obu rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Andrzejem Pruś (Andrzejem Pruś), wdowcem po Antoninie z domu Łoś zmarłej w Zofiówce dwudziestego ósmego października (dziewiątego listopada) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku, rolnikiem, lat pięćdziesiąt jeden, urodzonym w Czyżeminie, zamieszkałym w Zofiówce, synem zmarłych Jana i Krystyny z domu Fałek prawowitych małżonków Prusiów i Marianną Stacherek (Marianną Stacherek), panną, lat dwadzieścia dziewięć, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach w Szczukwinie, córką żyjących Jakuba i Józefy z domu Owczarek prawowitych małżonków Stacherków rolników. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym czwartego (siedemnastego) czerwca, jedenastego (dwudziestego czwartego) czerwca i osiemnastego czerwca (pierwszego lipca) bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został obyty przeze mnie niżej podpisanego proboszcza parafii Tuszyn. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Proboszcz parafii Tuszyn utrzymujący akta stanu cywilnego ks. W. Charuba
8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński


AUTOR TEMATU
Pan_Piotr33
Posty: 249
Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
Podziękował/a: 110 razy
Podziękowano: 2 razy

Re: Łódz-Prus-Andrzej-1900

Post autor: Pan_Piotr33 » pt sie 14, 2015 3:55 pm

Wielce Dziękuję panie Jerzy za przetłumaczenie Aktu małżeństwa.

Pozdrawiam Serdecznie, Piotr

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”