UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

akt ślubu

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
tomciiu
Posty: 78
Rejestracja: czw lis 20, 2008 7:07 pm
Podziękował/a: 8 razy

akt ślubu

Post autor: tomciiu » sob gru 06, 2014 2:05 pm

Obrazek

Mam problem z rozszyfrowaniem dalszej części aktu, jak by ktoś mógł mi napisać całość tego aktu, byłbym wdzięczny :)
To mój pierwszy akt ślubu z tego okresu, więc nie znam całej 'formułki' więc też cięzko mi sobie to odczytać.

Z góry dziękuję za pomoc :)
Pozdrawiam Tomek.

Szukam:
Grzesiak, Latała, Piątkowski, Pasierb, Sarno, Mędrek/Mendrek, Golba, Pieciak, Hałdyk/Chałdyk oraz Żyła. Wszyscy z okolic/parafii Pilica.


jart
Posty: 195
Rejestracja: ndz cze 05, 2011 8:08 pm
Podziękował/a: 12 razy
Podziękowano: 29 razy

Re: akt ślubu

Post autor: jart » sob gru 06, 2014 2:42 pm

tomciiu pisze: Mam problem z rozszyfrowaniem dalszej części aktu...
A możesz wskazać tą bliższą, z którą sobie poradziłeś?
pozdrawiam
Artur

Poszukuję informacji o rodzinach: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki


AUTOR TEMATU
tomciiu
Posty: 78
Rejestracja: czw lis 20, 2008 7:07 pm
Podziękował/a: 8 razy

Re: akt ślubu

Post autor: tomciiu » sob gru 06, 2014 3:37 pm

Poradziłem sobie z początkiem, ze świadkami, z panem młodym, oprócz nazwiska jego matki i całej reszty o pannie młodej, tylko pojedyńcze wyrazy wyłapałem. Jak bym miał jakiś wzór bylo by łatwiej.
Jak nie będzie to problem to proszę o pomoc :).
Pozdrawiam Tomek.

Szukam:
Grzesiak, Latała, Piątkowski, Pasierb, Sarno, Mędrek/Mendrek, Golba, Pieciak, Hałdyk/Chałdyk oraz Żyła. Wszyscy z okolic/parafii Pilica.


jart
Posty: 195
Rejestracja: ndz cze 05, 2011 8:08 pm
Podziękował/a: 12 razy
Podziękowano: 29 razy

Re: akt ślubu

Post autor: jart » sob gru 06, 2014 4:12 pm

Proszę bardzo.

Zerknij np tu:

http://yakipl.republika.pl/metrsl.html


a także np. do działu tłumaczeń tutaj lub na forgenie (w temacie tłumaczeń właśnie). Metryki tłumaczone z rosyjskiego mają bardzo podobną strukturę (zmieniał się jezyk, nie formułki).

Matka panny młodej - wg mnie - z domu Tumala lub Tomala,
"... a Marcyanną Chołdykówną(?), apnną urodzoną w Jasieńcu Parafii (???*) w Biskupicach przy rodzicach zamieszkałą córką Stanisłąwa i Jadwigi z Czarnotów małżonków (???) włościan z Biskupic, lat dziewiętnaście mającą."

*polecam szybki research w Słowniku Geograficznym KP...
pozdrawiam
Artur

Poszukuję informacji o rodzinach: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: akt ślubu

Post autor: dziadek_m60 » sob gru 06, 2014 4:42 pm

Witam.
Może nieco wesprę. Tak to odczytuję:
Matka pana młodego:
Marcjanna z Tumalów, już nieżyjąca, pan młody lat 19 zamieszkały przy ojcu w Biskupicach,
Panna młoda;
Marianna Chołdykówna, panna, urodzona w Jasieńcu Parafii Obiechów, w Biskupicach przy rodzicach zamieszkała, córka Stanisława i Jadwigi z Czarnotów małżonków Chołdyków, włościan z Biskupic, lat 19.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: akt ślubu

Post autor: beata bistram » sob gru 06, 2014 4:58 pm

dziadek_m60 pisze:Witam.
Może nieco wesprę. Tak to odczytuję:
Matka pana młodego:
Marcjanna z Tumalów, już nieżyjąca, pan młody lat 19 zamieszkały przy ojcu w Biskupicach,
Panna młoda;
Marianna Chołdykówna, panna, urodzona w Jasieńcu Parafii Obiechów, w Biskupicach przy rodzicach zamieszkała, córka Stanisława i Jadwigi z Czarnotów małżonków Chołdyków, włościan z Biskupic, lat 19.
Tez powiem z Tumalow- juz niezyjaca .. u ojca w Biskupicach zamieszkaly.. a Marianna Chołdykowna panna urodzona w Jasiencu parafii Obiechow, w Biskupicach przy rodzicach zamieszkala, corka Stanislawa i Jadwigi z Czarnotow malzonkow Chołdykow , wloscian z Biskupic... Malzenstwo poprzedzily 3 zapowiedzi w dniach 12, 22 i 29 maja br w kosciele parafii Pilica. Jako tez zezwolenie ustne ojca nowozenca tudziez opiekuna nowo zaslubionej i obecnych Aktowi Malzenstwa oswiadczone bylo. Malzonkowie nowi oswiadczaja, iz zadnej nie zawierali umowy przedslubnej.....

-- 06 gru 2014, 19:32 --


AUTOR TEMATU
tomciiu
Posty: 78
Rejestracja: czw lis 20, 2008 7:07 pm
Podziękował/a: 8 razy

Re: akt ślubu

Post autor: tomciiu » ndz gru 07, 2014 10:15 am

Jeżeli z Czarnotów, to nazywała się Czarnot, czy Czarnota ?
A ta z Tumalów ? Tumalowa ?
Pozdrawiam Tomek.

Szukam:
Grzesiak, Latała, Piątkowski, Pasierb, Sarno, Mędrek/Mendrek, Golba, Pieciak, Hałdyk/Chałdyk oraz Żyła. Wszyscy z okolic/parafii Pilica.


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: akt ślubu

Post autor: dziadek_m60 » pn gru 08, 2014 8:16 am

Witam.
-Jadwiga z Czarnotów – to inaczej Jadwiga z domu Czarnota
- Tumala – ale, można spotkać się z transformacją nazwiska, wychodząc od nazwiska ojca, i tak:
ojciec – Tumala,
jego żona – Tumalowa,
jego syn - Tumalak,
jego córka – Tumalówna
Mogą wystąpić nawet spore skrajności. W aktach stanu cywilnego tłumaczonych na potrzeby własne spotkałem się z taką oto sytuacją:
- w 1889 roku Franciszek Banasiak bierze ślub, w 1908 roku rodzi się jego syn – używa się wówczas również nazwiska Banasiak, ale już w tym akcie urodzenia jest zapisek na podstawie orzeczenia Sądu Powiatowego z 1963 roku, że powinno być nazwisko Banaszewski, albowiem takie nazwisko nosili rodzice Franciszka Banasiaka.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Pozostałe - polski”