Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1871
Miejscowość: Pałuki
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Karolina-Ignacy
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Olszewska-Ołdakowski
Link do zdjęcia: http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_3089.jpg
Witam
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu (nr. 22) małżeństwa Karolina Olszewska i Ignacy Ołdakowski
z góry dziękuję i pozdrawiam
Eliza
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Pałuki-Olszewska-Ołdakowski-Karolina-Ignacy-1871
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Pałuki-Olszewska-Ołdakowski-Karolina-Ignacy-1871
22 Pianki i Kęsy Wielkie.
Działo się w Pałukach w 10/22 dzień listopada 1871 roku o 3 godzinie po południu. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Mikołaja Wiśniewskiego, dzierżawcy zastawnego ( http://genealodzy.pl/PNphpBB2-printview ... rt-0.phtml) z Wróblewa, lat 44 i Jana Murawskiego, właściciela cząstkowego z Muraw Kolców? lat 42, zawarto dzisiejszego dnia religijny małżeński związek między Ignacym Ołdakowskim, kawalerem lat 35 liczącym, w Kęsach Wielkich urodzonym i mieszkającym, podoficerem imperatorskich wojsk, synem Jana i Julianny z Chełkowskich i Karoliną Olszewską, panną, lat 18 liczącą w Kęsach Małych urodzoną w Piankach u rodziców mieszkającą, córką Damazego i Julianny z Gureckich (Góreckich). Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w Parafialnych Kościołach Pałuki i Gzy w 17/ 24 i 31 października/: 29 października, 5 i 12 dzień listopada bieżącego roku ogłoszone. Przyzwolenie ojca panny młodej udzielone ustnie. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńskiej umowy nie zawierali. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany, przez Nas nowożeńców i pierwszego świadka podpisany, drugi świadek niepiśmienny.
Pałucki Proboszcz Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
Ksiądz Ksawery Nałęcz
Działo się w Pałukach w 10/22 dzień listopada 1871 roku o 3 godzinie po południu. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Mikołaja Wiśniewskiego, dzierżawcy zastawnego ( http://genealodzy.pl/PNphpBB2-printview ... rt-0.phtml) z Wróblewa, lat 44 i Jana Murawskiego, właściciela cząstkowego z Muraw Kolców? lat 42, zawarto dzisiejszego dnia religijny małżeński związek między Ignacym Ołdakowskim, kawalerem lat 35 liczącym, w Kęsach Wielkich urodzonym i mieszkającym, podoficerem imperatorskich wojsk, synem Jana i Julianny z Chełkowskich i Karoliną Olszewską, panną, lat 18 liczącą w Kęsach Małych urodzoną w Piankach u rodziców mieszkającą, córką Damazego i Julianny z Gureckich (Góreckich). Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w Parafialnych Kościołach Pałuki i Gzy w 17/ 24 i 31 października/: 29 października, 5 i 12 dzień listopada bieżącego roku ogłoszone. Przyzwolenie ojca panny młodej udzielone ustnie. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńskiej umowy nie zawierali. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany, przez Nas nowożeńców i pierwszego świadka podpisany, drugi świadek niepiśmienny.
Pałucki Proboszcz Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
Ksiądz Ksawery Nałęcz
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.