Strona 1 z 1
Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: śr sie 19, 2009 8:08 pm
autor: mariusz_reyman
Witam
Wyslalem zapytanie do archiwum w Bratyslawie w j. angielskim i polskim. Niestetyy odpowiedz dostalem po slowacku.
Czy moglibyscie spojrzec i utwierdzic mnie w moich domyslach, ze sprawa zostala przekazana dalej ??
Temat: SNA- 2009/01786-DA8.2
Váš list číslo/zo dňa
Naše číslo - SNA- 2009/01786-DA8.2
Vybavuje/linka - Slezáková 02/67298237
Bratislava 18. 08. 2009
Vec
Odstúpenie žiadosti
Vašu žiadosť sme zaslali na vybavenie do Archívu hlavného mesta SR, Markova 1, P. O. BOX 40, 850 05 Bratislava, e-mail
archiv@samb.vs.sk V Slovenskom národnom archíve sa nenachádzajú matriky.
Z gory dziekuje za wszelka pomoc.
Re: Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: śr sie 19, 2009 8:24 pm
autor: whanak
Słowackiego co prawda nie znam, ale..
Wycofanie (przesłanie ?) wniosku
Wasz wniosek wysłaliśmy do Archiwum Głównego Republiki Słowackiej, Markova 1, P. O. BOX 40, 850 05 Bratislava, e-mail
archiv@samb.vs.sk
W Słowackim archiwum narodowym metryki nie znajdują się (nie są przechowywane).
http://www.spisy.sk/statne-archivy.html#arch-hlmesta-ba
pozdrawiam
W.
Re: Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: śr sie 19, 2009 9:51 pm
autor: Wielebnowski
Witam
Też nie znam za bardzo słowackiego ale pod pojęciem matriki należy rozumieć "księgi metrykalne"
Re: Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: wt wrz 01, 2009 8:28 am
autor: mariusz_reyman
Witam
Przepraszam, ze dopiero teraz, ale czlowiek troche odpoczywal :-)
Dziekuje za pomoc w tlumaczeniu, przede wszystkim chodzilo mi o wyjasnienie czy archiwum samo przekazalo moje zapytanie czy mam sam je wyslac.
Z odpowiedzi wynika, ze musze uzbroic sie w cierpliwosc.
Jeszcze raz dzieki za pomoc
Re: Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: pn wrz 14, 2009 1:16 pm
autor: mariusz_reyman
Dostalem odpowiedz z Archiwum Głównego Republiki Słowackiej. I tak jak poprzednio prosilbym o tlumaczenie. Kontekst mniej wiecej rozumiem, ale nie chcialbym poplenic bledu gdzie dalej skierowac swoje kroki i zapytania.
Oto odpowiedz:
--------------
Genealogický výskum
Na Vašu žiadosť o genealogický výskum, týkajúci sa rodiny Reyman – Kretchmann, Vám oznamujeme nasledovné:
Mária Alojzia Kretschmann sa narodila 13. júla 1889 v Bratislave.
Otec: Andreas Kretschmann, matka Maria, rod. Kulm-Timala.
Dňa 30. júna 1914 uzavrela manželstvo s Robertom Reymannom. (Matr. zv.: 436 (46)/str. 98/č. 213 – farský úrad sv. Trojice v Bratislave).
Podklady pre vyhotovenie rodného listu sme zaslali na príslušný matričný úrad.
Údaje o narodení detí Roberta Reymanna a Márie Alojzie Kretschmannovej sa v našom archíve nenachádzajú.
Odporúčame Vám obrátiť sa na: Miestny úrad mestskej časti Bratislava – Staré Mesto, Matričný úrad, Vajanského nábrežie 3, 814 21 Bratislava.
V našom archíve sú uložené matriky do roku 1903.
---------------
Z gory dzieki za pomoc.
Re: Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: śr wrz 16, 2009 10:00 pm
autor: grażka
Witam
Miestny úrad mestskej časti Bratislava – Staré Mesto, Matričný úrad, Vajanského nábrežie 3, 814 21 Bratislava.
V našom archíve sú uložené matriky do roku 1903.
Z powyższego zdania wynika iż powinieneś się udać do władz lokalnych w Bratislava,
ponieważ w tym archiwum akta są przechowywane do 1903r.
Władze lokalne miasta Bratislava - Stare Mesto, Urzędu Stanu Cywilnego, Vajanského Quay 3, 814 21 Bratislava.
Re: Tym razem tlumaczenie ze slowackiego
: czw paź 22, 2009 6:19 pm
autor: mariusz_reyman
Pozwole sobie napisać kilka słów na temat moich kontaktów z Archiwum m.st. Bratysławy oraz z Urzędem Metrykalnym w Bratysławie. Może komuś w przyszłości się to przyda.
1. W Archiwum m.st. Bratysławy są metryki do roku 1903. O Metryki młodsze należy pytać w Urzędzie Metrykalnym.
2. Aby otrzymać metrykę z Archiwum należy złożyć oświadczenie o stopniu pokrewieństwa w języku słowackim. Można przesłać je emailem.
3. Metryka przesyłana jest do konsulatu, który zawiadamia nas listownie o możliwości odbioru. Ja zapłaciłem za metrykę 41 zł.
4. Jeżeli chodzi o metryki z Urzędu Metrykalnego w Urzędzie Dzielnicy Bratysława – Stare Miasto otrzymamy je tą samą drogą – poprzez konsulat. Niestety niewielką niedogodnością jest obowiązek wysłania zwykłą pocztą własnoręcznie podpisanego wniosku wraz z informacją o stopniu pokrewieństwa oczywiście w języku słowackim. Opłata wynosi 1,5 EURO za jedną metrykę, przy odbiorze na miejscu w Bratysławie. W tej chwili nie wiem jeszcze jaka jest opłata za odbiór metryk w konsulacie. Jak już to nastąpi postaram się o tym napisać.
Archív hlavného mesta SR Bratislavy
(Archiwum Miasta Stołecznego Bratysławy)
Gorkého 5,
815 20 Bratislava
archiv@samb.vs.sk
Miestny úrad mestskej časti Bratislava – Staré Mesto
(Urząd Dzielnicy Bratysława – Stare Miasto)
Vajanského nábrežie 3
814 21 Bratislava
matrika@staremesto.sk