Strona 1 z 2
Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: ndz kwie 03, 2011 1:19 pm
autor: Boguslawa_Matusiak
Miałabym prośbę o odczytanie nazwiska chrzestnego w akcie urodzenia. Rok 1858 rok Łapinózek.
Chodzi o fragment:
...Rodzicami jego Chrzestnemi byli Jan ……..i Teofila Bujanowska.
Link do aktu:
http://rodzinamat.xaa.pl/index.php?opti ... &Itemid=54
Bogusia
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: ndz kwie 03, 2011 5:05 pm
autor: alix66
Może : Mazawski ?
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: ndz kwie 03, 2011 6:51 pm
autor: ofski
Witam
Nazwisko może się zaczynać na litery "K" lub "R"
Natomiast końcówka nazwiska może być - "..zański" lub "..zawski"
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: ndz kwie 03, 2011 8:36 pm
autor: PauLLa
Ja odczytuje "Makowski"
Pozdrawiam PauLLa
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: ndz kwie 03, 2011 10:17 pm
autor: Boguslawa_Matusiak
Dziękuję wszystkim za podpowiedzi. Najbliższe chyba będzie tłumaczenie Paulli - tak mi się wydaje, kiedy porównuje inne wyrazy z aktu.
Bogusia
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: pn kwie 04, 2011 3:57 pm
autor: gabi
Ja akurat widze Jan "Rakowski", pierwsza literka nie jest "M".
Gabi
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: pn kwie 04, 2011 7:11 pm
autor: Wielebnowski
Raczej nie
M-patrz-Mularz,Męzkiej
R-patrz-Rodzicami
S- patrz Świadka
Wyglada to na N czyli Nakowski
Pozdrawiam
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: pn kwie 04, 2011 8:40 pm
autor: Basiaplewka
Myślę, że jednak M - takie trochę "ściśnięte", ale M
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: pn kwie 04, 2011 10:35 pm
autor: Boguslawa_Matusiak
Witam
Nie myślałam, że tyle będzie problemu z tym nazwiskiem. Nie wiem czy ułatwię choć troszkę ale 'wyłuskałam" z całości ten fragment i na ile się dało powiększyłam. Może to pomoże.
Skłaniam się jednak ku literce M, ale również może to być litera N
Link:
http://rodzinamat.xaa.pl/index.php?opti ... &Itemid=54
Bogusia
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: pn kwie 04, 2011 11:23 pm
autor: marta1044
Mnie to jakos wyglada na Murawski z "r" przez przypadek przeciagnietym do gory.
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: wt kwie 05, 2011 2:11 pm
autor: Diabołek81
Witam
Moja propozycja "Pugawski" lub "Mugawski".
Pozdrawiam
Piotrek
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: wt kwie 05, 2011 2:15 pm
autor: alix66
Takie samo przeciągnięcie do góry ma litera "z" w zapisie "...nadane
zostało Imię..."
Sposób pisowni i łączenia wskazuje,że kolejna litera to zapewne "a" - podobnie zapisana i niedomknięta jak w imieniu Jan.
A dalej chyba jednogłośnie końcówka nazwiska "...wski "

Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: wt kwie 05, 2011 5:57 pm
autor: an1945na
Uważam, że Murawski. Anna
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: wt kwie 05, 2011 6:28 pm
autor: marysia13
Witam
Mnie wygląda tam na zapis : Makawski [Makowski ?]
Pozdrawiam Marianna
Re: Język polski - akt urodzenia - nazwisko chrzestnego
: wt kwie 05, 2011 10:25 pm
autor: Boguslawa_Matusiak
Witam i bardzo dziękuję wszystkim którzy zaangażowali się w pomoc. Tyle możliwości, wszystkie propozycje zapisuję i będę szukać może coś się wyjaśni. Nie myślałam, że to będzie taki problem
Jasiu , oryginalny skan wysłany na maila
Pozdrawiam
Bogusia