Strona 1 z 1

Skępe-Chrabąszczyński-Jan-1883

: czw lis 23, 2017 9:08 pm
autor: bsmwmx
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa

Rok aktu: 1883
Miejscowość (parafia): Skępe
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego): Jan
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego): Chrabąszczyński
Link do zdjecia: http://www.fotopliki.pl/img.php?f=b5e0f3711d

Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu numer 15 pomiędzy Janem Chrabąszczyńskim a Bronisławą Gołębiewską.

Pozdrawiam,
Wojciech Matuszewicz

Re: Skępe-Chrabąszczyński-Jan-1883

: pt gru 01, 2017 8:20 am
autor: dziadek_m60
Skępe. Nr 15.
Działo się w Skępe 10/22 kwietnia 1873 roku o 4 godzinie po południu. Wiadomo czynimy, że w obecności świadków Jana Derengowskiego, 32 lata i Jakuba Bylewskiego, 28 lat liczących, obydwu robotników ze Skępe, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński miedzy Janem Chrabąszczewskim, kawalerem, 24 lata liczącym, robotnikiem mieszkającym w Skępe, urodzonym w Lipnie, synem Andrzeja i Katarzyny z domu Jaroszewskiej, małżonków Chrabąszczewskich, - i Bronisławą Gołębiewską, panna lat 18 liczącą, urodzoną w Skępe, córką nieżyjącego Franciszka i żyjącej Anny z domu Idzikowskiej , robotnicy; mieszkającą w Skępe przy matce. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele a mianowicie 27 marca (8 kwietnia) 3(15) i 10(22) kwietnia tego roku. Pozwolenie od obecnej osobiście przy ślubnym akcie matki panny młodej ogłoszone ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że przedmałżeńska umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez niżej podpisanego księdza Śmiechowskiego. Akt ten po przeczytaniu, przez Nas tylko podpisany, bowiem stawające osoby niepiśmienne.
Administrator Skępskiej Parafii utrzymujący akty stanu cywilnego
ks. Śmiechowski