Strona 1 z 1

Szale-Szala-Antoni-1870

: wt lis 07, 2017 10:24 pm
autor: Szala
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Rok aktu: 1870
Miejscowość (parafia): Klonowa/Szale
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego): Antoni
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego): Szala

Akt nr 171. Proszę o wskazanie również informacji pobocznych - rodziców chrzestnych, wiek ich, zawód rodziców i inne informacje.


Obrazek

Re: Klonowa/Szale-Szala-Antoni-1870

: śr lis 08, 2017 7:26 pm
autor: dziadek_m60
Sioło* Szale. 171.
Działo się we wsi Klenowie w pierwszy dzień grudnia /13 grudnia/ 1870 roku o 2 godzinie po południu. Stawił się Wojciech Szala, 27 lat liczący, gospodarz mieszkający w siole Szale, w obecności Andrzeja Szali, 40 lat i Józefa Szali, 50 lat liczącego, obydwu gospodarzy mieszkających w siole Szale i okazał Nam dziecię męskiej płci urodzone w siole Szale w trzydziesty dzień listopada/12 grudnia/ bieżącego roku o 6 godzinie rano z prawowitej jego małżonki Marcjanny urodzonej Nolber, 24 lata liczącej. Dziecięciu temu na Świętym Chrzcie odprawionym dzisiejszego dnia nadano imię Antoni, a chrzestnymi jego byli Andrzej Kuzaj i Józefa Tomczyk. – Akt ten obecnym i stawającym niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany.
Ks. Kaszubowski
* - sioło – wioska; to określenie ma, bodaj, ponad 20 synonimów, spotkałem również określenia – pustka, pustkowie

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: śr lis 08, 2017 7:36 pm
autor: wicy
Szala pisze:
wt lis 07, 2017 10:24 pm
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
Pojechałeś po bandzie, kolego, z tymi zapytaniami. Nie mówię, że są na forum jakieś ograniczenia ilościowe, ale zamieszczenie hurtem ponad 20 skanów (część podwójnych a przecież wyraźnie starałem się przekazać - jeden post = jedno zapytanie) to przesada, zwłaszcza, że akty pisane są sztampą i każdy jest niemal identyczny jeśli idzie o sformułowania. Wystarczy porównać, wychwycić podobieństwa i da się przetłumaczyć wszystko samemu.

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: śr lis 08, 2017 11:53 pm
autor: Szala
Dziadek - bardzo dziękuję, świetne tłumaczenie. Proszę o więcej. :-)
Wicy - zdaję sobie sprawę, iż wrzuciłem wiele skanów, lecz taką ilością dysponuję tych, które są dla mnie ważne i uznałem, iż lepiej wrzucić całość od razu niż cedzić co kilka dni. Tam, gdzie są podwójne to sytuacje narodzin i niedługo potem śmierci dziecka. Pozdrawiam.

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: sob lis 11, 2017 11:52 pm
autor: qufel
Szala pisze:
śr lis 08, 2017 11:53 pm
lepiej wrzucić całość od razu niż cedzić co kilka dni.
A nie przyszło ci do głowy że inni tez mają coś do tłumaczenia? Myślisz ze jesteś jedyny? Wrzuć kilka i czekaj grzecznie w kolejce.

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: ndz lis 12, 2017 10:56 am
autor: Szala
qufel pisze:
sob lis 11, 2017 11:52 pm
Szala pisze:
śr lis 08, 2017 11:53 pm
lepiej wrzucić całość od razu niż cedzić co kilka dni.
A nie przyszło ci do głowy że inni tez mają coś do tłumaczenia? Myślisz ze jesteś jedyny? Wrzuć kilka i czekaj grzecznie w kolejce.

Czy w związku z tym, że już je wrzuciłem, to mam teraz usunąć i wrzucać po kilka czy po prostu czekać na tłumaczenie ich jeden po drugim?

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: ndz lis 12, 2017 11:19 am
autor: wicy
Nie musisz.
A nie zauważyłeś powtarzalności wpisów? Zwróciłeś uwagę na fakt, że przy niewielkim nakładzie czasu sam sobie przetłumaczysz kolejne akty? Być może pójdzie Ci szybciej niż czekanie na tłumaczenie (o ile nie wkurzyłeś tłumacza :D ).

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: ndz lis 12, 2017 1:56 pm
autor: Szala
wicy pisze:
ndz lis 12, 2017 11:19 am
Nie musisz.
A nie zauważyłeś powtarzalności wpisów? Zwróciłeś uwagę na fakt, że przy niewielkim nakładzie czasu sam sobie przetłumaczysz kolejne akty? Być może pójdzie Ci szybciej niż czekanie na tłumaczenie (o ile nie wkurzyłeś tłumacza :D ).
Nie znam za grosz cyrylicy i o ile powtarzalność wpisów występuje na pewno, to ciężko mi je analizować bezpośrednio. Ponadto nie wiem, co się w nich znajduje, bo np. czasami są podane zawody, inne daty są, jest wiek, inni świadkowie, dodatkowe informacje. Dla mnie to zupełnie obcy język.
Mam głęboką nadzieję, że tłumacz(e?) pomogą mi jeszcze i sprawdzam forum parę razy dziennie. :-)

Pozdrawiam.

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: pn lis 13, 2017 3:22 pm
autor: elgra
Nauka to potęgi klucz. Nie będziesz całe życie prosił o tłumaczenie.

Byli tacy co nie nie znali cyrylicy, ale już znają i innym tłumaczą, indeksują i td.

https://zofiafederowicz.com/akta/

Re: Szale-Szala-Antoni-1870

: pn lis 13, 2017 4:52 pm
autor: Szala
elgra pisze:
pn lis 13, 2017 3:22 pm
Nauka to potęgi klucz. Nie będziesz całe życie prosił o tłumaczenie.

Byli tacy co nie nie znali cyrylicy, ale już znają i innym tłumaczą, indeksują i td.

https://zofiafederowicz.com/akta/
Nie będę całe życie prosił o tłumaczenie, gdyż mam do przetłumaczenia te teksty i tyle. Nie czuję potrzeby nauki kolejnego języka od podstaw z takiego powodu.