Strona 1 z 1
Kłobia-Jesion-Józef-1904
: pn gru 29, 2014 11:23 pm
autor: kujawiak
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1904
Miejscowość: Kłobia
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Jesion
Link do zdjęcia: http://i61.tinypic.com/j9lrox.jpg
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa moich 2xpradziadków Józefa Jesiona i Marianny Włodarskiej. Jest to akt nr. 4
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam:
Filip Skurzewski
Re: Kłobia-Jesion-Józef-1904
: śr gru 31, 2014 11:26 pm
autor: jotce
Nr 4 Kaniewo
Działo się we wsi Kłobia dnia drugiego (piętnastego) maja tysiąc dziewięćset czwartego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Marcelego Piotrowskiego, lat czterdzieści osiem i Jana Szymczak, lat czterdzieści, obu chłopów służących dworskich ze wsi Kaniewo zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Jesion (Józefem Jesion), kawalerem, lat dwadzieścia trzy, chłopem, urodzonym i zamieszkałym we wsi i parafii Śmiłowice, służącym, synem Michała i zmarłej jego żony Weroniki z domu Rucińska małżonków Jesion chłopów i Marianną Włudarską (Marianną Włudarską), panną, lat dziewiętnaście, chłopką, urodzoną we wsi Szczytno parafii Chocień, a zamieszkałą służącą we wsi Kaniewo, córką Marcina i zmarłej jego żony Katarzyny z domu Dolatowska małżonków Włudarskich chłopów. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i Śmiłowskim kościele parafialnym dnia osiemnastego kwietnia (pierwszego maja), dwudziestego piątego kwietnia (ósmego maja) i drugiego (piętnastego) maja bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński pannie młodej zostało udzielone ustnie przez jej ojca. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty przez niżej podpisanego księdza. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Administrator parafii Kłobia utrzymującym akta stanu cywilnego Ks. ….
