Strona 1 z 1
Tarnogród-Gleń-Marianna-1891
: czw kwie 03, 2014 10:07 am
autor: antos
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1891
Miejscowość: Tarnogród
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gleń
Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/88/637/0 ... 0vO7Gf8CXA
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia o numerze 233
Re: Tarnogród-Gleń-Marianna-1891
: sob kwie 05, 2014 4:15 am
autor: dziadek_m60
233.
Działo się w osadzie Tarnogród 27 września 1891 roku o 3 godzinie wieczorem. Stawił się Wojciech Gleń, rolnik ze wsi Wola Różaniecka lat 35 liczący w obecności Jana Glenia, lat 43 liczącego i Józefa Sularza ? lat 35, rolników Woli Różanieckiej i okazał Nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Woli Różanieckiej, 26 bieżącego miesiąca i roku o 9 godzinie rano z prawowitej jego małżonki Elżbiety z Gurdzielów, lat 33 liczącej. Dziecięciu temu Świętym Chrzcie dzisiejszego dnia odprawionym nadano imię / i tu rozmazane słowo, ale według mnie jest to "Agnieszka"/ a chrzestnymi jego byli: Jan Gleń i Agnieszka Bagniakowa. Akt ten zgłaszającemu świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Ks. Bogusławski T.A.S.C.
Re: Tarnogród-Gleń-Marianna-1891
: sob kwie 05, 2014 12:59 pm
autor: antos
Dziękuję

Tak to może być nazwisko Sularz
