Strona 1 z 1

Tarnogród-Gleń-Sebastian-1892

: śr kwie 02, 2014 3:40 am
autor: antos
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1892
Miejscowość: Tarnogród
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Sebastian
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gleń
Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/88/637/0 ... 7D1LExxx-w


Bardzo bardzo gorąco proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 99

Re: Tarnogród-Gleń-Sebastian-1892

: śr kwie 02, 2014 6:05 am
autor: dziadek_m60
99.
Działo się w osadzie Tarnogóra 29 kwietnia 1892 roku o 10 godzinie rano. Stawili się : Wojciech Gleń, lat 35 liczący i Ignacy Gleń, lat 30, rolnicy wsi Wola Różaniecka i oświadczyli, że w 27 dzień tego miesiąca i roku o 5 godzinie rano umarł w /tutaj poprawka z marginesu: jest Tarnogóra, powinno być Wola Różaniecka// Sebastian Gleń, rolnik, wdowiec, lat 66 mający, syn Macieja i Agnieszki z Gałków. Po naocznym upewnieniu się o śmierci Sebastiana Glenia, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany przez Nas podpisany.
Ks. /podpis/

Re: Tarnogród-Gleń-Sebastian-1892

: śr kwie 02, 2014 1:02 pm
autor: antos
Dziękuję ślicznie za tłumaczenie :)
i tak okazało się chyba że mój następny pradziad to Maciej :)