Strona 1 z 1

Klembów-Gotowiec-Józef-1775

: śr cze 04, 2014 7:29 pm
autor: Mateusz_Gotowiec
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1775
Miejscowość: Klembów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gotowiec
Link do zdjęcia: http://pics.tinypic.pl/i/00537/oeoiwy6gdv90.jpg


Proszę o dokładne przetłumaczenie, bo samemu mam duże problemy.
Z góry dziękuje,
Mateusz Gotowiec


Nie wiem np. co to za miesiąc? Marzec czy Maj? i co oznaczają słowa Levantes de Sacro fonte?

Re: Klembów-Gotowiec-Józef-1775

: śr cze 04, 2014 8:55 pm
autor: Ynicz
Wieś Krusze 1775 dnia 26 marca ja ten, co wyżej, ochrzciłem dziecię imieniem Józef, syna Wawrzyńca Gotowca i Marianny, pracowitych prawnych małżonków. Ojciec chrzestny sponsor - szlachetny Józef Rozycki, administrator z Roszczepu i szlachetna Józefa Bieniecka, panna, córka administratora z miejscowości Krusze.

Mam pytanie - skąd masz fotkę z księgi par. Klembów? Czy mógłbyś odezwać się do mnie na maila? marcin.marynicz.marcin(at)gmail.com

Re: Klembów-Gotowiec-Józef-1775

: śr cze 04, 2014 9:21 pm
autor: Małecki
"Levantes de Sacro fonte" znaczy dosłownie: osoby, które chwytają nowego chrześcijanina (w przypadku chrztu dzieci) lub pomagają wyjść ze sadzawki chrzcielnej dorosłemu ochrzczonemu (jak w pierwszych wiekach chrześcijaństwa). Współcześnie: chrzestni.
Ynicz pisze:Ojciec chrzestny sponsor
Kto?!

Re: Klembów-Gotowiec-Józef-1775

: śr cze 04, 2014 9:26 pm
autor: Ynicz
Faktycznie jest to inne znaczenie ;)

Widać nie należy zbytnio brać na serio słownika. Mogłem wrzucić ten fragment w google i już bym wiedział, bo widzę, że temat był poruszany.

No, a kim jest (był) sponsor chyba pisać nie muszę ;) Za sakramenty płaciło się dawniej, tak jak i robi się to dzisiaj, więc pasowało mi w tym kierunku jako sponsor chrztu, bo widać, że osoba do biedoty nie należała.