Chronów-Klupa-Kacper-1830
: pn cze 02, 2014 9:38 pm
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1830
Miejscowość: Chronów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Kacper
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Klupa
Link do zdjęcia: https://plus.google.com/u/0/photos/1171 ... 8220514529
Witam!
Prosiłbym o pomoc w pełnym przetłumaczeniu aktu zgonu Kacpra Klupy z Chronowa. Ogólnie rozumiem, co jest zapisane, ale chciałbym poznać możliwie najpełniejsze tłumaczenie wszystkich części wpisu. Oto kilka informacji, których jestem raczej pewien lub pewien:
Kacper zmarł w Chronowie 18 stycznia 1830 roku w domu numer 25.
Określany jest jako obywatel bocheński, wiek 26 lat, religia katolicka.
Był żołnierzem [co oznacza adoratus uwielbianym?] z 20 pułku piechoty kompanii 19 hrabiego Hochenegg'a.
Pochowany został na cmentarzu parafialnym w Chronowie w dniu 21 stycznia 1830 roku.
Jak przetłumaczyć pozostałe fragmenty?
Kopia nie jest najlepszej jakości, ale zdjęcie robiłem z mikrofilmu w archiwum.
Jurek
Rok aktu: 1830
Miejscowość: Chronów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Kacper
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Klupa
Link do zdjęcia: https://plus.google.com/u/0/photos/1171 ... 8220514529
Witam!
Prosiłbym o pomoc w pełnym przetłumaczeniu aktu zgonu Kacpra Klupy z Chronowa. Ogólnie rozumiem, co jest zapisane, ale chciałbym poznać możliwie najpełniejsze tłumaczenie wszystkich części wpisu. Oto kilka informacji, których jestem raczej pewien lub pewien:
Kacper zmarł w Chronowie 18 stycznia 1830 roku w domu numer 25.
Określany jest jako obywatel bocheński, wiek 26 lat, religia katolicka.
Był żołnierzem [co oznacza adoratus uwielbianym?] z 20 pułku piechoty kompanii 19 hrabiego Hochenegg'a.
Pochowany został na cmentarzu parafialnym w Chronowie w dniu 21 stycznia 1830 roku.
Jak przetłumaczyć pozostałe fragmenty?
Kopia nie jest najlepszej jakości, ale zdjęcie robiłem z mikrofilmu w archiwum.
Jurek