UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Znaleziono 3 wyniki
- śr sie 10, 2016 8:03 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Predecz-Baumgart-August-1879
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1815
Re: Predecz-Baumgart-August-1879
Witam bardzo serdecznie ! Pragnę gorąco podziękować za poświęcony czas i trud tłumaczenia tekstu aktu małżeństwa A.Baumgarta i Karoliny Walter. Pozdrawiam ,życzę miłego sobotnio-niedzielnego wypoczynku. Z wyrazami szacunku Władysław Zeidel Dodano po 1 minucie 39 sekundach: Witam bardzo serdecznie ! ...
- ndz sie 07, 2016 10:20 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Predecz-Baumgart-August-1879
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1815
Re: Predecz-Baumgart-August-1879
Witam serdecznie wielkie dzięki za zainteresowanie moim postem. link; http://www.fotosik.pl/zdjecie/599ff4695cd39905 to link do zdjęcia aktu małżeństwa Augusta Baumgarta i Karoliny Walter w języku rosyjskim. plik skanu został pobrany z archiwum państwowego i zapisany w fotosiku , załączając go na fo...
- czw lip 28, 2016 8:36 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Predecz-Baumgart-August-1879
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1815
Predecz-Baumgart-August-1879
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1879 Miejscowość: Predecz-Sompolno Imię (dziecka/męża/zmarłego): August Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Baumgart Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/599ff4695cd39905 Witam, Uprzejmie proszę o przetłumaaczenie z języka rosyjskiego tekstu aktu małżeńs...