Nieczytelne słowa-proszę o pomoc

Moderator: Moderatorzy


ODPOWIEDZ

AUTOR TEMATU
IwonaLGGC
Posty: 85
Rejestracja: wt sie 22, 2017 8:21 am
Podziękował/a: 53 razy
Podziękowano: 3 razy

Nieczytelne słowa-proszę o pomoc

Post autor: IwonaLGGC » wt paź 03, 2017 4:18 pm

Nie mogę odczytać kilku wyrazów
Co jest napisane po słowach "synem urodzonych Rocha Chojnackiego..........części...............z Ilina". I dużo dalej gdzie jest mowa o zapowiedziach, tam mało zrozumiałam

Awatar użytkownika

wicy
Posty: 1305
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 8:56 pm
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 145 razy
Podziękowano: 286 razy
Kontakt:

Re: Nieczytelne słowa-proszę o pomoc

Post autor: wicy » wt paź 03, 2017 9:20 pm

A czego to dotyczy???
Jakiś skan, link do skanu/poprzedniego tłumaczenia....?
---------------------------------------
Pozdrawiam, Witek Mazuchowski


AUTOR TEMATU
IwonaLGGC
Posty: 85
Rejestracja: wt sie 22, 2017 8:21 am
Podziękował/a: 53 razy
Podziękowano: 3 razy

Re: Nieczytelne słowa-proszę o pomoc

Post autor: IwonaLGGC » śr paź 04, 2017 9:25 am

Racja...jak się człowiek spieszy, to... :glupek:
Jest to akt małżeństwa Józefa Chojnackiego i Joanny Dobczyńskiej

Nr aktu 13
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1840&kt=2

i dla pewności miejsce urodzenia Joanny to Grochowals?

Awatar użytkownika

wicy
Posty: 1305
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 8:56 pm
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 145 razy
Podziękowano: 286 razy
Kontakt:

Re: Nieczytelne słowa-proszę o pomoc

Post autor: wicy » śr paź 04, 2017 10:01 am

Rocha Choynackiego zastawnego części posesora Ilina parafii Gumińskiej (rozpatrując bliskość geograficzną może chodzi o Ilino parafii Gumowo).
...a Joanną Dobczyńską panną służącą za gospodynią w Lutomierzynie lat 23 mająca w Grochowalsku uodzoną

Zapowiedzi w kościele Gralewskim jako i Gumińskim. Reszta mało istotna, żadnych danych.
---------------------------------------
Pozdrawiam, Witek Mazuchowski

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”