Wolbrom-Sosnowski-Roman-1895

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy


ODPOWIEDZ

AUTOR TEMATU
adic19
Posty: 16
Rejestracja: wt wrz 27, 2016 10:49 am

Wolbrom-Sosnowski-Roman-1895

Post autor: adic19 » pt cze 02, 2017 10:25 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1895
Miejscowość: Wolbrom
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Roman
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Sosnowski
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/04de63923610d2bf


Witam,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu.
Pozdrawiam


Dodano po 2 godzinach 24 minutach 52 sekundach:
oczywiście chodzi o rok1895 :)


AUTOR TEMATU
adic19
Posty: 16
Rejestracja: wt wrz 27, 2016 10:49 am

Re: Wolbrom-Sosnowski-Roman-1895

Post autor: adic19 » wt cze 13, 2017 8:52 pm

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktu.
Dzięki


marla

Re: Wolbrom-Sosnowski-Roman-1895

Post autor: marla » śr cze 21, 2017 8:31 pm

nadal aktualne? Zdjęcie jest okropnie nieostre.. więc tylko część, jeśli coś dokładniej trzeba - proszę, zrób dobre zdjęcie i będzie
"... działo się 12 listopada 1895 roku
świadek Antoni (nie widać) i Szczepan (nie widać)
zawarto święty związek małżeński między:
Roman Sosnowski - kawaler, syn Hipolita Wawrzyńca i Anny dd (nie widać) , ur i zam. Wolbrom
(nie widać - chyba rzadkie imię) Dudel - panna, lat 23, córka Tomasza i Barbary dd Kurczel (słabo widać, może podobne), ur we wsi (nie widać), zam. Wolbrom ..."
dalej są opisy pewnie zapowiedzi, ceremonii itp


AUTOR TEMATU
adic19
Posty: 16
Rejestracja: wt wrz 27, 2016 10:49 am

Re: Wolbrom-Sosnowski-Roman-1895

Post autor: adic19 » śr cze 21, 2017 11:43 pm

bardzo dziękuję.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”